sexta-feira, 27 de março de 2009
quarta-feira, 25 de março de 2009
Homer Simpson... o grande comunicador!
Sim, é sério!
Quando falamos em comunicação, por vezes usamos o senhor Homer Simpson como exemplo! Afinal é dele atitudes e frases inimagináveis por qualquer humano. E não adianta dizer que ele é apenas um desenho animado que deu certo, pois tenho para mim que existem figuras como essa espalhadas por ai!
Em uma de minhas visitas ao site do IG encontrei uma jóia que quero dividir com vocês! Trata-se das frases ditas pelo referido pai da família Simpson!
Confira e, pelo menos, dê boas risadas!
Isso é comunicativismo...
Como assim?!
Conheça as melhores frases do Homer Simpson
Carol Patrocinio
Qual o cara com as frases mais absurdas que você conhece? Multiplique tudo isso por mil e você terá o Homer Simpson! Um site – o “Funny pictures and bizarre news” - resolveu juntar as melhores frases do cara e a gente traduziu algumas pra vocês!
Conheça as melhores frases do Homer Simpson
Carol Patrocinio
Qual o cara com as frases mais absurdas que você conhece? Multiplique tudo isso por mil e você terá o Homer Simpson! Um site – o “Funny pictures and bizarre news” - resolveu juntar as melhores frases do cara e a gente traduziu algumas pra vocês!

“Telefonista! Me dê o número do 911!”
“Oh, então eles têm internet nos computadores agora!”
“Bom, é 1h da manhã. Melhor ir pra casa e passar um tempo de qualidade com as crianças.”
“Talvez, apenas uma vez, alguém vai me chamar de 'senhor' sem terminar com 'você está fazendo um escândalo'.”
“Lisa, se você não gosta do seu trabalho, você não faz greve. Você apenas vai todo dia e faz tudo realmente 'meia-boca'. É o jeito americano!”
“Eu vou para o banco traseiro do meu carro, com a mulher que eu amo e não voltarei por 10 minutos!”
[Encontrando Aliens] “Por favor, não me comam! Eu tenho mulher e filhos. Comam eles!”
“Crianças, você deram o melhor de vocês e falharam miseravelmente. A lição é: nunca tentem!”
“Eu estou tendo o melhor dia da minha vida, e eu devo tudo isso a não ir à igreja.”
“Lisa, vampiros são faz de conta, como elfos, gremlins e esquimós.”
“Como a educação espera me fazer sentir mais inteligente? Além disso, toda vez em que eu aprendo algo, isso me obriga a jogar algo pra fora do meu cérebro. Lembra quando eu fui àquela aula de produção de vinho caseiro e esqueci como se dirigia?”
“Eu sempre me perguntei se existia um deus. E agora eu sei que há - e sou eu!”
“'Para iniciar pressione qualquer tecla'. Onde está a tecla qualquer?”
Marcadores:
humor
domingo, 22 de março de 2009
Até bem pouco tempo nunca tinha ouvido falar em algo do tipo. Recentemente, durante minhas viagens pela internet acabei me deparando com essa palavra que acabou me intrigando um pouco. Seria mais uma ferramenta de comunicação instântanea na internet? Mais uma febre?
Resolvi pesquisar sobre e acabei descobrindo que o Twitter é bem mais do que isso.
É interessante observar como a comunicação evolui todos os dias! Para mim o Twitter seria algo extremamente novo, mas acontece que completou três anos no último dia 21 de março!
Para quem ainda não conhece vale a dica! Eu já criei minha conta. Apesar do site ser em inglês o cadastro é extremamente rápido e fácil.
Quem quiser fazer parte dessa rede basta acessar o www.twitter.com .
O meu link é www.twitter.com/lelanamorato .
Conheça mais sobre o Twitter:
Twitter é uma rede social e servidor para microblogging que permite que os usuários enviem atualizações pessoais contendo apenas texto em menos de 140 caracteres via SMS, mensageiro instantâneo, e-mail, site oficial ou programa especializado. Foi fundado em março de 2006 pela Obvious Corp. em São Francisco.
As atualizações são exibidas no perfil do usuário em tempo real e também enviadas a outros usuários que tenham assinado para recebê-las. Usuários podem receber atualizações de um perfil através do site oficial ou por RSS, SMS ou programa especializado.
Devido ao sucesso do Twitter, um grande número de sites parecidos foram lançados ao redor do mundo. Alguns oferecem o serviço para um país específico, outros unem outras funções, como compartilhamento de arquivos que era oferecido pelo Pownce.
Fonte: Wikipédia
Resolvi pesquisar sobre e acabei descobrindo que o Twitter é bem mais do que isso.
É interessante observar como a comunicação evolui todos os dias! Para mim o Twitter seria algo extremamente novo, mas acontece que completou três anos no último dia 21 de março!
Para quem ainda não conhece vale a dica! Eu já criei minha conta. Apesar do site ser em inglês o cadastro é extremamente rápido e fácil.
Quem quiser fazer parte dessa rede basta acessar o www.twitter.com .
O meu link é www.twitter.com/lelanamorato .
Conheça mais sobre o Twitter:
Twitter é uma rede social e servidor para microblogging que permite que os usuários enviem atualizações pessoais contendo apenas texto em menos de 140 caracteres via SMS, mensageiro instantâneo, e-mail, site oficial ou programa especializado. Foi fundado em março de 2006 pela Obvious Corp. em São Francisco.
As atualizações são exibidas no perfil do usuário em tempo real e também enviadas a outros usuários que tenham assinado para recebê-las. Usuários podem receber atualizações de um perfil através do site oficial ou por RSS, SMS ou programa especializado.
Devido ao sucesso do Twitter, um grande número de sites parecidos foram lançados ao redor do mundo. Alguns oferecem o serviço para um país específico, outros unem outras funções, como compartilhamento de arquivos que era oferecido pelo Pownce.
Fonte: Wikipédia
Marcadores:
redes sociais,
tecnologia
quinta-feira, 12 de março de 2009
Mudaram as regras? E agora?
Já que nosso assunto aqui é comunicação em todos os seus aspectos, temos então que falar sobre a mudança na ortografia de algumas palavras da língua portugues. Fato é que não há nada com que se desesperar! É só ficar atento, que logo logo tudo se resolve!
Para tanto, compartilho com vocês um especial que preparamos para a Revista Solução que deverá entrar em circulação na próxima semana!
Aproveitem bem as dicas...
Saiba o que mudou na ortografia de países que têm a língua portuguesa como idioma oficial
Um Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa assinado em Lisboa no ano de 1990 por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e mais tarde Timor Leste definiu uma série de mudanças na ortografia de determinadas palavras visando a unificação do idioma. No Brasil, o presente Acordo foi aprovado em 1995 pelo Decreto Legislativo nº 54.
É importante ressaltar que essa mudança aconteceu somente no sentido ortográfico das palavras - atingindo apenas 2% da escrita - não interferindo em seu aspecto falado. E, mesmo que seu objetivo seja a unificação do idioma, muito ainda há de ser feito, uma vez que o Acordo Ortográfico não elimina todas as diferenças ortográficas dentro do idioma, sendo este apenas o primeiro passo para alcançar esse objetivo.
Vale a pena então ficar atento a essas alterações, pois as mesmas já vigoram desde o dia 1º de janeiro deste ano e já são cobradas em concursos e vestibulares.
Preparamos um guia prático e objetivo para você ficar por dentro do que mudou. Confira!
Alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. A ele foram introduzidas as letras K, W e Y.
Acentuação
1 – Não se usa mais o acento nos ditongos abertos éi ou ói das palavras paroxítonas: alcalóide; apoio (verbo apoiar); colmeia.
2 – Não se usa mais acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo nas palavras paroxítonas: feiura, baiúca.
3 – Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s): abençoo; enjoo; leem; deem.
4 – Não se usa mais o acento que diferencia os pares pára/para; péla(s)/pela(s); pólo/polo; pêra/pêra. Mantém o acento diferencial de pôde/pode; tem/têm; vem/vêm; mantém/mantêm. No caso de fôrma/forma o uso é facultativo.
5 – Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) argúem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
Hífen
1 – Com prefixo usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h: super-homem, anti-higiênico.
2 – Quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento não se usa hífen: aeroespacial; autoescola; agroindustrial.
3 – Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com consoantes diferentes de r ou s: anteprojeto; antipedagógico.
4 – Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com r ou s. Nesse caso duplicam-se as letras: antirrábica; contrarregra; multissecular; minissaia.
5 – Quando o prefixo termina com vogal e o segundo termo começa com a mesma vogal, deve-se usar hífen: anti-ibérico; anti-inflamatório; micro-ondas.
6 – Se o prefixo terminar com consoante e o segundo termo iniciar com a mesma consoante usa-se hífen: hiper-requintado; inter-racial; super-romântico. Nos demais casos não se usa hífen: hipermercado; intermunicipal; superinteressante.
7 – Quando o prefixo termina por consoante e o segundo inicia com vogal não se usa hífen: hiperacidez; interescolar; supereconomico.
8- Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró usa-se hífen: pós-graduação, além-mar, ex-marido.
9 – Deve-se usar hífen com sufixos de origem tupi-guarani açu, guaçu e mirim: amoré-guaçu, naja-mirim.
10 – Deve-se usar o hífen para ligar 2 palavras (ou mais) que se combinam, mas que não formam vocábulos: Rio-São Paulo; Rio-Niterói.
11 – Não se deve usar o hífen em palavras que perderam a noção de composição: paraquedas; madressilva, mandachuva, paraquedista, pontapé.
12 – Deve-se repertir o hífen quando este coincidir com o final da linha.
13 – Com o prefixo sub usa-se o hífen para palavra iniciada com r: sub-região.
14 – Com os prefixos pan e circum usa-se o hífen diante de palavras iniciadas com m, n e vogal: panamericano.
Trema
Não é mais utilizada!
Fonte de Pesquisa: Guia Prático da Nova Ortografia - Michaelis
Para tanto, compartilho com vocês um especial que preparamos para a Revista Solução que deverá entrar em circulação na próxima semana!
Aproveitem bem as dicas...
Saiba o que mudou na ortografia de países que têm a língua portuguesa como idioma oficial
Um Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa assinado em Lisboa no ano de 1990 por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe e mais tarde Timor Leste definiu uma série de mudanças na ortografia de determinadas palavras visando a unificação do idioma. No Brasil, o presente Acordo foi aprovado em 1995 pelo Decreto Legislativo nº 54.
É importante ressaltar que essa mudança aconteceu somente no sentido ortográfico das palavras - atingindo apenas 2% da escrita - não interferindo em seu aspecto falado. E, mesmo que seu objetivo seja a unificação do idioma, muito ainda há de ser feito, uma vez que o Acordo Ortográfico não elimina todas as diferenças ortográficas dentro do idioma, sendo este apenas o primeiro passo para alcançar esse objetivo.
Vale a pena então ficar atento a essas alterações, pois as mesmas já vigoram desde o dia 1º de janeiro deste ano e já são cobradas em concursos e vestibulares.
Preparamos um guia prático e objetivo para você ficar por dentro do que mudou. Confira!
Alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. A ele foram introduzidas as letras K, W e Y.
Acentuação
1 – Não se usa mais o acento nos ditongos abertos éi ou ói das palavras paroxítonas: alcalóide; apoio (verbo apoiar); colmeia.
2 – Não se usa mais acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo nas palavras paroxítonas: feiura, baiúca.
3 – Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s): abençoo; enjoo; leem; deem.
4 – Não se usa mais o acento que diferencia os pares pára/para; péla(s)/pela(s); pólo/polo; pêra/pêra. Mantém o acento diferencial de pôde/pode; tem/têm; vem/vêm; mantém/mantêm. No caso de fôrma/forma o uso é facultativo.
5 – Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) argúem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
Hífen
1 – Com prefixo usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por h: super-homem, anti-higiênico.
2 – Quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento não se usa hífen: aeroespacial; autoescola; agroindustrial.
3 – Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com consoantes diferentes de r ou s: anteprojeto; antipedagógico.
4 – Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com r ou s. Nesse caso duplicam-se as letras: antirrábica; contrarregra; multissecular; minissaia.
5 – Quando o prefixo termina com vogal e o segundo termo começa com a mesma vogal, deve-se usar hífen: anti-ibérico; anti-inflamatório; micro-ondas.
6 – Se o prefixo terminar com consoante e o segundo termo iniciar com a mesma consoante usa-se hífen: hiper-requintado; inter-racial; super-romântico. Nos demais casos não se usa hífen: hipermercado; intermunicipal; superinteressante.
7 – Quando o prefixo termina por consoante e o segundo inicia com vogal não se usa hífen: hiperacidez; interescolar; supereconomico.
8- Com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró usa-se hífen: pós-graduação, além-mar, ex-marido.
9 – Deve-se usar hífen com sufixos de origem tupi-guarani açu, guaçu e mirim: amoré-guaçu, naja-mirim.
10 – Deve-se usar o hífen para ligar 2 palavras (ou mais) que se combinam, mas que não formam vocábulos: Rio-São Paulo; Rio-Niterói.
11 – Não se deve usar o hífen em palavras que perderam a noção de composição: paraquedas; madressilva, mandachuva, paraquedista, pontapé.
12 – Deve-se repertir o hífen quando este coincidir com o final da linha.
13 – Com o prefixo sub usa-se o hífen para palavra iniciada com r: sub-região.
14 – Com os prefixos pan e circum usa-se o hífen diante de palavras iniciadas com m, n e vogal: panamericano.
Trema
Não é mais utilizada!
Fonte de Pesquisa: Guia Prático da Nova Ortografia - Michaelis
Marcadores:
escrita,
ortografia
domingo, 8 de março de 2009
Comunicativismo
Definir o que é comunicação é algo dificilmente fácil ou por que não dizer facilmente difícil. Comunicação é tudo e de tudo faz parte!
Quando defini o nome para este, que é o meu segundo blog, eu pensei em algo que pudesse abranger a Comunicação em todos os seus aspectos e áreas.
Procurei entender o comunicativismo como a ação de vivenciar aquilo que se adora, como é o meu caso, uma apaixonada assumida pela comunicação .
Enfim, pensei até que essa palavra não existisse, mas sim, ela existe e com uma definição um pouco mais complexa da que eu imaginei para o blog, para conhecê-la clique aqui.
Após ler uma entrevista de Cláudia Verde ao Instituto Humanitas Unisinos me deparei com a definição por ela dada do que é ser comunicativista que me chamou bastante atenção. De acordo com Cláudia o comunicativista é alguém que realiza e discute a comunicação não sendo passivo diante da enxurrada de informações que sofremos todos os dias. Foi ai que descobri que sou uma comunicativista.
E é justamente isso o que tentarei fazer aqui... discutir, questionar, transcrever bons textos e aprender mais sobre a comunicação.
Esse é apenas um post de apresentação! Logo, logo, muita coisa boa fará parte desse espaço!
Assinar:
Comentários (Atom)